Per contribuire alla realizzazione degli obiettivi previsti dal presente articolo:
In order to contribute to the achievement of the objectives referred to in this Article:
Fatto salvo tale obiettivo, esso sostiene le politiche economiche generali nell'Unione per contribuire alla realizzazione degli obiettivi di quest'ultima.
Without prejudice to that objective, it shall support the general economic policies in the Union in order to contribute to the achievement of the latter’s objectives.
Le cooperazioni rafforzate sono intese a promuovere la realizzazione degli obiettivi dell’Unione, a proteggere i suoi interessi e a rafforzare il suo processo di integrazione.
Enhanced cooperation is aimed at furthering the objectives of the EU, protecting its interests and reinforcing its integration process.
I funzionari sono consapevoli che le istituzioni dell’Unione esistono per servire gli interessi dell’Unione e dei suoi cittadini ai fini della realizzazione degli obiettivi dei Trattati.
Civil servants should be conscious that the Union’s institutions exist in order to serve the interests of the Union and of its citizens.
Anche se molti di loro hanno compiuto progressi a livello di sviluppo, tali progressi sono disomogenei e la realizzazione degli obiettivi di sviluppo del millennio è ancora lontana per parecchi PMA.
Whilst many of them have made progress in their development, that progress has been uneven and Millennium Development Goals are still lagging behind in many of them.
Il programma quadro partecipa pertanto alla realizzazione degli obiettivi comunitari in materia di ricerca, di coesione, di ambiente, di istruzione e di formazione.
The framework programme is thus involved in achieving Community objectives in the fields of research, cohesion, the environment, education and training.
Fatto salvo questo obiettivo, il Sistema europeo di banche centrali sostiene le politiche economiche generali nell'Unione per contribuire alla realizzazione degli obiettivi di quest'ultima, definiti nell'articolo 3.
Without prejudice to this objective, the European System of Central Banks shall support the general economic policies in the Union in order to contribute to the achievement of itsobjectives as laid down in Article I-3.
C. considerando che l'applicazione della direttiva potrebbe contribuire maggiormente agli sforzi dell'UE per migliorare l'efficienza energetica e concorrere alla realizzazione degli obiettivi perseguiti mediante l'azione per il clima;
C. whereas the implementation of the directive could make a greater contribution to the EU’s efforts to improve energy efficiency and help to achieve climate action targets;
Lo sviluppo di un tappeto per un bambino può essere di grande aiuto nella realizzazione degli obiettivi di sviluppo, soprattutto perché è possibile crearlo da solo senza ricorrere ai servizi di costosi negozi.
Developing a rug for a child can be a good help in the implementation of development objectives, especially since you can create it yourself without resorting to the services of expensive shops.
vista la relazione della Commissione del 3 ottobre 2008 dal titolo «Realizzazione degli obiettivi di Barcellona con riguardo alle strutture di custodia per i bambini in età prescolastica (COM(2008)0638),
having regard to the Commission report of 3 October 2008 entitled ‘Implementation of the Barcelona objectives concerning childcare facilities for pre-school-age children’ (COM(2008)0638),
I progressi compiuti nella realizzazione degli obiettivi del 7o PAA dovrebbero essere monitorati, analizzati e valutati sulla base di indicatori concordati.
Progress towards meeting the objectives of the 7th EAP should be monitored, assessed and evaluated on the basis of agreed indicators.
Fatto salvo l'obiettivo della stabilità dei prezzi, esso sostiene le politiche economiche generali dell'Unione al fine di contribuire alla realizzazione degli obiettivi dell'Unione definiti nell'articolo 3 del trattato sull'Unione europea.
Without prejudice to that objective, it shall support the general economic policies in the Union in order to contribute to the achievement of the latter's objectives as laid down in Article I-3 of the Constitution.
La Commissione esamina periodicamente i progressi compiuti verso la realizzazione degli obiettivi e riferisce al Consiglio e al Parlamento europeo conformemente al punto 3.
The Commission shall regularly review progress towards targets and report to the Council and European Parliament according to point 3.
Relazione strategica annuale sull'attuazione e la realizzazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile (SDG)
Annual strategic report on the implementation and delivery of the Sustainable Development Goals (SDGs)
148 In virtù del principio di leale cooperazione, sancito all’articolo 4, paragrafo 3, TUE, gli Stati membri si astengono, segnatamente, da qualsiasi misura che rischi di mettere in pericolo la realizzazione degli obiettivi dell’Unione.
148 Pursuant to the principle of sincere cooperation, established in Article 4(3) TEU, Member States are, inter alia, to refrain from any measure which could jeopardise the attainment of the Union’s objectives.
(26) considerando che l'attuazione dell'accordo quadro concorre alla realizzazione degli obiettivi di cui all'articolo 1 dell'accordo sulla politica sociale,
(21) The implementation of the framework agreement contributes to achieving the objectives in Article 136 of the Treaty,
Possono apportare un contributo significativo alla realizzazione degli obiettivi della politica dell'Unione europea in materia di sviluppo regionale e rurale, cambiamento climatico, gestione del rischio di catastrofi, agricoltura, silvicoltura e ambiente.
It can make a significant contribution to the implementation of EU policy objectives concerning regional and rural development, climate change, disaster risk management, agriculture and forestry, and the environment.
L'Unione può concludere con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali competenti qualsiasi accordo utile alla realizzazione degli obiettivi di cui al paragrafo 1 e all'articolo 21 del trattato sull'Unione europea.
The Union may conclude with third countries and competent international organisations any agreement helping to achieve the objectives referred to in paragraph 1 and in Article 21 of the Treaty on European Union.
RELAZIONE Relazione strategica annuale sull'attuazione e la realizzazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile (SDG)
Texts adopted - Annual strategic report on the implementation and delivery of the Sustainable Development Goals - Thursday, 14 March 2019
Quadro coerente di indicatori e di parametri di riferimento per monitorare la realizzazione degli obiettivi di Lisbona
A coherent framework of indicators and benchmarks for monitoring the Lisbon objectives
(21) l'attuazione dell'accordo quadro contribuisce alla realizzazione degli obiettivi di cui all'articolo 136 del trattato,
(16) the implementation of the Agreement contributes to achieving the objectives under Article 136 of the Treaty,
A seguito di un'analisi tecnica ed economica approfondita eseguita dalla Commissione, i regolamenti proposti oggi stabiliscono le modalità di realizzazione degli obiettivi.
Following thorough technical and economic analysis by the Commission, the Regulations proposed today establish the modalities by which the targets would be achieved.
Abbiamo definito tre ambizioni globali che ci aiuteranno a lavorare in sinergia per tenere fede ai nostri "impegni 2020" e apportare il nostro sostegno alla realizzazione degli Obiettivi ONU per lo sviluppo sostenibile.
We have defined three overarching ambitions for 2030 which guide our work and support the achievement of the UN Sustainable Development Goals.
Troppo dosaggio non poteva essere a portata di mano nella realizzazione degli obiettivi.
Too much dosage may not be handy in attaining the objectives.
Gli esperti nazionali collaborano con i funzionari dell'UE e contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi strategici definiti dalla direzione generale o dal servizio di appartenenza.
SNEs work alongside EU officials, helping to achieve the strategic objectives defined by a Directorate-General or Service.
Tra i 32 paesi membri dell’AEA, solo la Germania e la Svezia sono al passo nella realizzazione degli obiettivi indicativi per il 2010 riguardanti l’uso di biocarburanti.
Among 32 EEA countries, only Germany and Sweden are on track to meet their 2010 indicative targets for biofuels use.
Gli strumenti economici possono svolgere un ruolo cruciale nella realizzazione degli obiettivi di prevenzione e gestione dei rifiuti.
Economic instruments can play a crucial role in the achievement of waste prevention and management objectives.
e) valuta e intraprende eventuali azioni supplementari ritenute necessarie per la realizzazione degli obiettivi della presente convenzione; e
Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the objectives of this Convention; and
La realizzazione degli obiettivi di Europa 2020 è guidata dal meccanismo di coordinamento delle politiche denominato Semestre europeo.
Progress in implementing the Europe 2020 goals is driven forward through the policy coordination mechanism that is the European Semester.
Ai fini della realizzazione degli obiettivi del presente regolamento, la Commissione dovrebbe avere i poteri per adottare taluni atti delegati ai sensi dell'articolo 290 TFUE.
For the purposes of achieving the objectives of this Regulation, the Commission should be empowered to adopt certain delegated acts in accordance with Article 290 TFEU.
Per contribuire alla realizzazione degli obiettivi previsti dal presente articolo, il Consiglio adotta:
In order to contribute to the achievement of the objectives referred to in this Article, the Council:
Detti programmi mirano al raggiungimento dell’equilibrio finanziario delle imprese e alla realizzazione degli altri obiettivi in materia di gestione tecnica, commerciale e finanziaria; essi inoltre indicano i mezzi per realizzare tali obiettivi.
Such plans shall be designed to achieve the undertakings' financial equilibrium and other technical, commercial and financial management objectives; they shall also indicate the means of attaining those objectives.
Nuove norme di condizionalità garantiranno che i finanziamenti dell’Unione siano mirati ai risultati e creino forti incentivi affinché gli Stati membri assicurino l’effettiva realizzazione degli obiettivi della strategia Europa 2020.
New conditionality provisions will ensure that EU funding is focussed on results and creates strong incentives for Member States to ensure the effective delivery of the Europe 2020 objectives.
La Commissione elabora una relazione annuale sugli sviluppi nella realizzazione degli obiettivi dell'articolo 151, compresa la situazione demografica nell'Unione.
The Commission shall draw up a report each year on progress in achieving the objectives of Article III-209, including the demographic situation within the Union.
Ogni quattro anni dopo la relazione di cui al primo paragrafo la Commissione presenta inoltre al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sui progressi compiuti nella realizzazione degli obiettivi del presente regolamento.
In addition, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council every four years after the report referred to in the first paragraph on the progress towards achieving the objectives of this Regulation.
L'Unione europea valuta ogni anno i progressi compiuti nella realizzazione degli obiettivi stabiliti nel 1995.
The European Union annually reviews the progress made to achieve the targets that were set in 1995.
Fatto salvo l'obiettivo della stabilità dei prezzi, il SEBC sostiene le politiche economiche generali nell'Unione al fine di contribuire alla realizzazione degli obiettivi dell'Unione definiti nell'articolo 3 del trattato sull'Unione europea.
Without prejudice to this objective, the European System of Central Banks shall support the general economic policies in the Union in order to contribute to the achievement of its objectives as laid down in Article I-3.
Hai bisogno di più spazio e più opportunità per la realizzazione degli obiettivi.
You need more space and more opportunities for the realization of the objectives.
Capacità istituzionali e amministrative sono presupposti fondamentali per l'efficace realizzazione degli obiettivi dell'MCE.
Institutional and administrative capacity are essential prerequisites for effective delivery of the objectives of the CEF.
È opportuno che i progetti finanziati dal programma LIFE possano contribuire alla realizzazione degli obiettivi specifici di più di uno di tali settori prioritari, con il coinvolgimento di più di uno Stato membro.
It should be possible for projects financed by the LIFE Programme to contribute to the achievement of the specific objectives of more than one of those priority areas and to involve the participation of more than one Member State.
Fatto salvo l'obiettivo della stabilità dei prezzi, esso sostiene le politiche economiche generali della Comunità al fine di contribuire alla realizzazione degli obiettivi della Comunità definiti nell'articolo 2 del trattato.
Without prejudice to the objective of price stability, it shall support the general economic policies in the Union with a view to contributing to the achievement of the objectives of the Union as laid down in Article 3 of the Treaty on European Union.
Ciascun programma di sviluppo rurale dovrebbe essere oggetto di regolare monitoraggio del suo stato di attuazione e i progressi compiuti nella realizzazione degli obiettivi del programma stesso.
Each rural development programme should be subject to regular monitoring of the implementation of the programme and of progress towards the established targets of the programme.
I seguenti temi dei progetti si incentrano sulla realizzazione degli obiettivi 2, 3, 4 e 5 della strategia sulla biodiversità fino al 2020, nella misura in cui possono essere finanziati a titolo del programma LIFE.
The following project topics focus on the implementation of Targets 2, 3, 4 and 5 of the Biodiversity Strategy to 2020, in as far as they can be funded under the LIFE programme.
La Commissione europea ha adottato oggi un ambizioso piano d'azione per accelerare i progressi verso la realizzazione degli obiettivi di sviluppo del millennio (OSM).
Today, the European Commission has adopted an ambitious action plan for EU action to speed up progress towards the Millennium Development Goals (MDGs).
La distrazione dei fondi europei a fini illeciti pregiudica la realizzazione degli obiettivi dell’Unione di creare posti di lavoro, stimolare la crescita e migliorare le condizioni di vita.
Misuse of EU funds for criminal purposes puts the EU's objectives of generating jobs and growth and improving living conditions at stake.
I fondi SIE dovrebbero svolgere un ruolo significativo in termini di realizzazione degli obiettivi della strategia dell'Unione per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva.
The ESI Funds should play a significant role in the achievement of the objectives of the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth.
Anche il Settimo programma quadro (7PQ) dell'Unione europea per la ricerca (2007-2013) svolgerà presumibilmente un ruolo fondamentale nella realizzazione degli obiettivi di Lisbona.
The European Union's Seventh Framework Programme (FP7) for Research (2007–2013) is also expected to play a key role in achieving the Lisbon objectives.
Gli Stati membri coordinano tra loro, in collegamento con la Commissione, le politiche svolte a livello nazionale che possono avere un impatto rilevante sulla realizzazione degli obiettivi di cui all'articolo 129 B.
Member States shall, in liaison with the Commission, coordinate among themselves the policies pursued at national level which may have a significant impact on the achievement of the objectives referred to in Article 129b.
Il primo è un principio di altruismo, se volete, secondo cui l'unico obiettivo del robot è massimizzare la realizzazione degli obiettivi umani, dei valori umani.
The first one is a principle of altruism, if you like, that the robot's only objective is to maximize the realization of human objectives, of human values.
2.7220630645752s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?